您现在的位置:主页 > 香港搅珠机 >

香港搅珠机

三肖六码3肖6码网站第四届国际作家、翻译家、评论家高峰论坛在广

发布时间:2020-01-30 浏览次数:

  人民网南宁12月10日电 (吴明江)12月6日至8日,“东方与西方:第四届国际作家、翻译家、评论家高峰论坛”在广西大学举行。此次论坛由广西大学主办,广西大学外国语学院、亚太翻译与跨文化传播研究院联合承办。论坛的主题为“跨文化视角下作家、翻译家和评论家的合作”,共设一个主会场和四个分会场,另有主编面对面环节以及“携手东西、译书芳华”文艺晚会。来自不同国家、不同领域的学术大家共聚一堂,共吸引了国内外各大高校共百余名师生参加这一学术盛会。

  此次会议的特邀嘉宾有来自中国、美国、加拿大、比利时、西班牙等国家和地区的著名作家、翻译家和评论家13人,白姐图库彩图 此次教职工大会是一次成功的大会,包括:广西大学君武学者罗选民,加拿大蒙特利尔康卡迪亚大学法语研究系翻译与翻译研究教授朱迪思·伍德沃思,卡尔加里大学英语教授谢少波,埃克塞特大学英语语言文学教授瑞姬娜·加尼尔,格拉纳达大学教授阿丽西亚·雷林科,康科迪亚大学教授、《蒙特利尔公报》总编辑林赛·克瑞斯勒,西班牙新任驻华大使拉法埃尔·德斯卡利亚尔·德·玛萨雷多,塔尔图大学(爱沙尼亚)翻译研究讲座教授、斯泰伦博斯大学(南非)特级教授吕克·范·多斯拉尔,香港浸会大学英语讲座教授道格拉斯·罗宾逊,美国华盛顿大学中国文学教授、诗人、诗歌翻译家、小说家裘小龙,英国埃克塞特大学翻译研究教授米歇尔·博罗德,北京大学古代文明研究所学术顾问艾伦·阿姆鲁拉·海玛特,法国高等研究实践学院中国古典文学与文献学教授蓝碁,均在会议上作主旨发言。

  会上,特邀嘉宾就多语城市的写作与翻译、趋向表达动态组合的世界文学、语言和文学迁移的地缘政治学、翻译研究中的翻译模糊边界、翻译与双语写作的创造性汇合等话题进行了为期三天的深刻探讨。此外,会议特别设置“主编有话说”以及“主编面对面”环节,《中国科技翻译》主编李亚舒、《中国翻译》主编杨平、《中国外语》主编常少华、《外语教学》主编王和平、《外语与外语教学》主编赵永青、《解放军外国语学院学报》主编陈勇、《北京第二外国语学院学报》主编周长银、《山东外语教学》主编王卓等国内知名刊物主编进行发言和主编面对面讨论。

  此次论坛紧扣中国文化“走出去”的时代之需,各国作家、翻译家、评论家间的良性互动有助于增进不同文明间的互赏与互鉴。通过东西方对话,交流文学写作、翻译与译介、汉学研究、海外作家研究等诸多议题,旨在寻求作家、翻译家、评论家之间的有效互通与连接,共同促进中国文化“走出去”。(完)